1. |
Losers and proud
02:34
|
|
||
LOSERS AND PROUD
De l’última encara no t’has aixecat
I et tornes a fotre de cap
Diuen que la sort és una actitud
És un tòpic que no fa per tu
We are losers and proud!
We were born to loose!
Tampoc és una cosa que et preocupi molt
Ser el primer, ser el millor
I un altre cop sembla que t’has tragat
La bola vuit del billar
We are losers and proud!
We were born to loose!
En un món marcat per la competència
Tu et lleves cada dia amb el peu esquerra
Però què hi vols fer si és qüestió d’anar tirant
Ets un supervivent loser and proud
We are losers and proud!
We were born to loose!
1
I és que t’ho facis com collons t’ho facis
A tu sempre tot et surt de cul
Tampoc és un tema que et tregui la son
Baby! I was born to loose!!
We are losers and proud!
We were born to loose!
|
||||
2. |
Regidor
03:11
|
|
||
REGIDOR
Vaig ser de les Tortugues a l’esplai del meu barri
I ara a la facultat, monitor del Xivarri
Quan arriba el divendres, ja no tinc més classes
Me’n vaig cap a l’esplai, tot cantant el Virolai
Diumenge a la tarda, motxilla a l’esquena
No em fa por el dilluns, no he d’anar a cap feina
Sóc monitor! M’agrada el Titot!
Però el meu somni eròtic és.... Ser regidor!
Uoooh ooohh.. Ser regidor!!
Donen molta por les cases okupes,
No hi tinc res en contra, però deuen estar molt brutes
Sóc ecologista! Independentista!
Però no em decideixo, mai estaré a cap llista.
Estaré uns anyets fotent pena a la Jerc
Quan acabi els estudis ja tindré el meu xec
Sóc monitor! M’agrada el Titot!
Però el meu somni eròtic és.... Ser regidor!
Uoooh ooohh.. Ser regidor!!
Pujaré a Montserrat amb la bicicleta
i li fotré un ciri a la Moreneta
Jo no vull anar a l'obra, m'ho passo malament
He nascut per treballar a l'Ajuntament.
Diumenge a la tarda, motxilla a l’esquena
No em fa por el dilluns, no he d’anar a cap feina!
Sóc monitor! M’agrada el Titot!
Però el meu somni eròtic és.... Ser regidor!
Uoooh ooohh.. Ser regidor!!
Uoooh ooohh.. Ser regidor!!
Me’n vaig, no us sàpiga greu
A Santa Quinta Forca de Rei
Allà m’apuntaré al cens
I així podré ser cap de cartell
És l’hora dels adéus
Si aquí no em voleu, ja us ho fareu!
Amb Convergència i Unió
Segur que podré ser regidor!
Voteu-me fills de puta!
|
||||
3. |
Fem del punk una amenaça
02:24
|
|
||
FEM DEL PUNK UNA AMENAÇA
Ens van donar per morts sense haver-nos enterrat
I això va ser uns quants cops
Ens van voler comprar, uns quants idiotes van picar
Ni venuts ni morts! Dins encara ens crema el foc
És un esperit que ens manté units
Una actitud davant la vida
No és una moda més per passar a l’oblit
Un sentiment de rebel•lia
Que el punk sigui una llança en contra dels que manen
Una eina per despertar les consciències
La banda sonora de la revolució
Que despertarà aquest món mort
És un esperit que ens manté units
Una actitud davant la vida
No és una moda més per passar a l’oblit
Un sentiment de rebel•lia
Un cop més una altra vegada
Fem del punk una amenaça
Ens van donar per morts sense haver-nos enterrat
I això va ser uns quants cops
Ens van voler comprar, uns quants idiotes van picar
Ni venuts ni morts! Dins encara ens crema el foc
És un esperit que ens manté units
Una actitud davant la vida
No és una moda més per passar a l’oblit
Un sentiment de rebel•lia
Un cop més una altra vegada
Fem del punk una amenaça
Un cop més, un altre cop més
Fem del punk una amenaça!
Ens van donar per morts
Sense haver-nos enterrat
I això va ser un error!
|
||||
4. |
Go on home
02:45
|
|
||
GO ON HOME
Go on home, British soldiers, go on home!
Have you got no fuckin’ homes of your own?
For eight hundred years we’ve fought you without fear
And will fight you for eight hundred more
If you stay, British soldiers, if you stay
You’ll never ever beat the IRA
Those fourteen men in Derry are the last that you will bury
So take the tip and leave us while you may
Go on home, British soldiers, go on home!
Have you got no fuckin’ homes of your own?
For eight hundred years we’ve fought you without fear
And will fight you for eight hundred more
Well we’re not British, we’re no Saxon, we’re no English
We’re Irish! And proud we are to be
So fuck the Union Jack! We want our country back
We want so see our Eire free once more
Well we’re fighting British soldiers for a cause
We’ll never bow to soldiers because
Throughout our history we were born to be free
So get out British bastards leave us be.
Go on home, British soldiers, go on home!
Have you got no fuckin’ homes of your own?
For eight hundred years we’ve fought you without fear
And will fight you for eight hundred more
|
||||
5. |
William Lawson
03:00
|
|
||
WILLIAM LAWSON
From Glasgow to Pollença
Menj botifarrons
Aquesta és sa llegenda,
The William Lawson Song
Llegó de madrugada con su acento escocés
Invitando a los tragos que te pudieras beber
No me di ni cuenta y mi vida cambió
Esta es la leyenda de la maldición…
Del cabrón de William Lawson!
Esta es la leyenda de un escocés cabrón
que todo lo que toca se convierte en mierda.
Vestido de etiqueta y con pinta de masón
Si un día se te acerca será tu perdición.
Se llevó a mi mujer y a su hermana la arpía
A la abuela y el canario, y hasta el perro salchicha
A los cuatro mocosos que yo nunca malcrié
Me he quedado solo sin nadie a quién mantener.
Perdí mi casa, perdí mi trabajo
El día que me encontré
Al cabrón de William Lawson
Mis hijos, mi mujer, todos me abandonaron
El día que me encontré
Al cabrón de William Lawson
Sin casa que pagar, sin trabajo al que odiar
Mi gran vida de mierda que ya nunca volverá
Me quitaste la vida pero me diste esta muerte
Todo lo que tenía lo mandaste a cagar
Perdí mi casa, perdí mi trabajo
El día que me encontré
Al cabrón de William Lawson
Mis hijos, mi mujer, todos me abandonaron
El día que me encontré
Al cabrón de William Lawson
Perdí la cabeza, perdí la razón
Perdí la vergüenza de ser un perdedor
Prefiero morir, pactar con el diablo
Antes que volver a mi mísero pasado
No quise huir, no quise volver
Dejé de vivir para beber a tu lado
William Lawson, pedazo de bastardo
Tan solo dime por qué has tardado tanto!
Me libré de mi casa, me libré de mi trabajo
El día que me encontré
Al cabrón de William Lawson
Mis hijos, mi mujer, por fin me abandonaron!
El día que me encontré
Al cabrón de William Lawson
William Lawson, pedazo de cabrón
Por qué has tardado tanto? fuiste mi salvación!
William Lawson, pedazo de cabrón
Viva el wiski barato! Y viva tu maldición!!
Me libré de mi casa, me libré de mi trabajo
El día que me encontré
Al cabrón de William Lawson
Mis hijos, mi mujer, por fin me abandonaron!
El día que me encontré
El día que me encontré
El día que me encontré…
Al cabrón de William Lawson
|
||||
6. |
Diumenge dematí
02:59
|
|
||
DIUMENGE DEMATÍ
Deu i mitja del matí
Puto metro que no ve
Apuro la última llauna i no sé
Com posar-m’hi bé
Vaig començar que era en divendres
I ja han passat massa hores
Això fa pinta de diumenge
I que Deu beneeixi les drogues
Ai! Ai! Ai!
Què serà de mi? Què serà de mi?
Fotent més pena que gloria
Un diumenge al dematí
Què serà de mi...
Ai! Ai! Ai!
Què serà de mi? Què serà de mi?
Amb la santa espremullada
Un diumenge al dematí
Què serà de mi...
I quan arribi la nit
Petanqueta xibequera
Al costat del cementiri
Aviam si algun ja s’hi queda
I quan arribi el dilluns
Si em punxen no em treuen sang
Només trobarien veneno
I m’engegarien cap a Collblanc.
Ai! Ai! Ai!
Què serà de mi? Què serà de mi?
Fotent més pena que gloria
Un diumenge al dematí
Què serà de mi...
Ai! Ai! Ai!
Què serà de mi? Què serà de mi?
Al sofà de casa en Peris
Un diumenge al dematí
Què serà de mi...
Ai quina mala costum
Aquesta de no sopar
I al dia següent no esmorzar
I no dinar, i no sopar!
Si és que ben bé sembla que
Que vulgui batir una marca
Sortir al puto llibre Guinness
El més corrupte de la comarca!
Ai! Ai! Ai!
Què serà de mi? Què serà de mi?
Fotent més pena que gloria
Un diumenge al dematí
Què serà de mi...
Ai! Ai! Ai!
Què serà de mi? Què serà de mi?
Amb la santa espremullada
Un diumenge al dematí
Què serà de mi...
|
||||
7. |
|
|||
EL MÉS GRAN DELS GRUFADORS
Encara me’n recordo, corrien els bons temps
Tot el bacallà tallat pels convergents
La gran estafa del rock català
Ens pagaven la farlopa a dotze mil peles el gram.
I efectivament, perico subvencionat
Per l’Ajuntament i la Generalitat
Toquessin els Sopa o toquessin Els Pets
Tornàvem cap a casa carregats de bitllets.
Però l’home dels nassos, Carles Sabater
Sempre estava igual, sempre “ja t’ho pagaré”
Tiros i més tiros, ostres Carles com hi vas!
Afluixa una mica o et rebentaràs el nas
I efectivament, perico subvencionat
Per l’Ajuntament i la Generalitat
Mentrestant nosaltres anar fent calers
Venent-li la farlopa a Carles Sabater
Vull quatre ratlles! Hòstia Charli com hi vas!
Vull quatre ratlles! Sovint em sento atrapat
Vull quatre ratlles! Encara que siguin pel nas!
El més gran dels grufadors va marxar sense dir adéu
I sense pagar la droga, sempre igual! Me cago en deu!
Tenim un problema de morositat
Qui collons ens paga tot el deute acumulat
I efectivament, perico subvencionat
Per l’Ajuntament i la Generalitat
Si hi ha tanta pasta, si aquí hi ha tants calers
Que algú ens pagui la coca de Carles Sabater
Vull quatre ratlles! I al final vas rebentar
Vull quatre ratlles! I això qui ens ho pagarà?
Vull quatre ratlles! Encara que sigui fiat!!
|
||||
8. |
En la Zona Franca
03:02
|
|
||
EN LA ZONA FRANCA
Se acabó el enero
Ya no hay más rebajas
No me regatees.
Solamente un beso
O una vida entera
Dime lo que quieres
Solo a tres mujeres
Amaré hasta el fin
De todos mis días.
Una me parió
Otra estaba loca
Y tú nunca serás mía
Porqué en lugar de estar
Como todos los días
Pillando la tranca
Estaba en un coche
Besando tus labios
En la Zona Franca
Catorce agujeros
En mi corazón
Y aun así la quiero
Desde hace dos años
Mucho tiempo atrás
De esa tarde de enero.
Dile que la espera
En su querida ermita
Esta mierda de hombre.
Que con la guitarra
Todas las rumbitas
Suenan a su nombre
Porqué en lugar de estar
Como todos los días
Pillando la tranca
Estaba en un coche
Besando tus labios
En la Zona Franca
Pero ahora me voy
Paso de seguir
Una causa perdida.
A la mierda el curro
Me vuelvo pal barrio
A buscarme la vida
Otra vez la plaza
Xibeca en la mano
Y cuatro pelotazos.
Tarjetas recogen
Grumos de mi amor
Roto en mil pedazos
Porqué en lugar de estar
Como todos los días
Pillando la tranca
Estaba en un coche
Besando tus labios
En la Zona Franca
En lugar de estar
Con el Primo ALberto
Pillando la tranca
Estaba en un coche
Besando tus labios
En la Zona Franca
En lugar de estar
Con el Cuarto del Cámping
Jugando a la petanca
Quien pudiera estar
Besando tus labios
En la Zona Franca
|
||||
9. |
Ramon Bordegàs
02:41
|
|
||
RAMON BORDEGÀS
Penses que l’empresa és teva
Que algun dia heretaràs
Una vida d’entrega
S’ha de compensar
No se sap on acabes tu
I on comença el cul del jefe
Vint anys fent la pilota
Ets un professional
Ramon Bordegàs
Algun dia heredaràs
Una patada a la boca
És tot el que et trobaràs
Ramon Bordegàs
Algun dia heredaràs
Una patada a la boca
I ni tan sols protestaràs
Cada dia a fer hores extres
Saps que no les cobraràs
Tot sigui per l’empresa
Ens hi hem d’esforçar
I el dia que es convoca
Una vaga general
A currar el doble
Per fer punts amb els de dalt
Ramon Bordegàs
Algun dia heredaràs
Una patada a la boca
És tot el que et trobaràs
Ramon Bordegàs
Algun dia heredaràs
Una patada a la boca
I ni tan sols protestaràs
Arriben les retallades
Tots amb el cul apretat
Comença l’escabetxina
I ara què faràs?
Ets el primer de la llista
Vint dies per anys treballat
Reducció de plantilla
Ramon l’has cagat!!
Ramon Bordegàs
Algun dia heredaràs
Una patada a la boca
És tot el que et trobaràs
Ramon Bordegàs
Algun dia heredaràs
Una patada a la boca
I ni tan sols protestaràs
Ramon Bordegàs
Algun dia combregaràs
Una hòstia amb la mà oberta
I l’altra galta posaràs
Ramon Bordegàs
Algun dia ho entendràs
Una patada a la boca
Això és tot el que et donaran
|
||||
10. |
The Brut Song
02:35
|
|
||
THE BRUT SONG
Sempre amb ressaca fins la derrota final
Brutícia del Baix Llobregat.
Prenent consciència de que tot està fatal
I de que mai ens canviaran.
Se suposava que a partir de certa edat
Havíem de ser homes de bé
Però aquesta vida ens ha ensenyat a ser
Corruptes professionals
Som xibequeros, bandarres i panxuts!
Domingueros i orgullosos!
Quan ens conviden, no perdonem ni un vermut
Un sol i sombra! I el pagues tu!
Una política de trets consumats
No estem aquí per perdre el temps
Fia’ns uns mitjos i que te’ls pagui el Quimet
Que l’esperança és l’últim que es perd
Són molts diumenges cridant “quin dijous més llarg!”
Venenaires i orgullosos
Si tu convides, ens seguirem posant bruts
O fem un simpa i el pagues tu!
Són molts diumenges cridant “quin dijous més llarg!”
Venenaires i orgullosos
Si tu convides, ens seguirem posant bruts
O fem un simpa i el pagues tu!
|
Streaming and Download help
If you like Redbruts, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp